2017年12月29日 星期五

[歌詞] ひねくれ 不專業中文翻譯 (2021/07/14)

ひねくれ  (彆扭)
作詞:鎖那 作曲:鎖那、岸田勇気
編曲:瀬名航

無い物ねだり 冷めた浴槽 映るわたし
あの子みたいにはなれないよ

言い訳ばかり 寂しいベッド 眠るわたし
「まだ大人にはなれないの」

涙の夜は ふたりぼっちさ
おとぎ話のような
側にいてナナ 胸が痛いの
抱きしめて

優しさなんて いらないわ
捨て猫も欠伸する
教えてナナ どうしても
寝癖はとけないまま
せーので刺して 胸のとこ
ほら痛くないみたいなんだ
ユメみたい!

気づかないだけ 見つけたものは 子供だまし
あの子はもう手離してるのに

涙の夜は 夢の続きを
おとぎ話のような
側にきてナナ 微笑て言うの
手をとって

愛嬌ないのは うまれつき
捨て猫も不貞寝する
教えてナナ じょうずに
踊れもしないけれど
せーので刺して胸のとこ
ほら泣けないみたいなんだ
バカみたい!

見透かした顔しないでよ
硝子みたいに冷たいの
合わせて手と手

優しさなんて いらないわ
通りがけ写真とらないでよ
教えてナナ 明日には
寝癖はなおるかしら
せーので刺して 胸のとこ!
ほら流れていくみたいなんだ
強求沒有的 變冷的浴缸 映出的我
沒法變得像那孩子一樣啊

滿嘴的藉口 寂寞的床鋪 睡著的我
「還沒有辦法成為大人啊」

掉淚的夜晚  兩個人孤單地
像童話一般
在我身邊nana*1 胸口感到疼痛
抱住我吧

溫柔什麼的 才不需要呢
棄貓也打著呵欠
告訴我nana 
怎麼樣都弄不好睡翹的頭髮*2
預備後刺了進去 內心某處
看吧一點也不痛的樣子
像是夢一樣

沒察覺而已  找到的東西  只是騙小孩子的
那孩子的話早就已經放手了

掉淚的夜晚  夢境的後續
像童話一般
來我身邊nana  微笑著說
握住手吧*4

不惹人憐愛 是天生如此
棄貓也賭氣地躲進床裡
告訴我nana
雖然沒能夠跳得好
預備後刺了進去 內心某處
看吧好像不會哭出來的樣子*5
像笨蛋一樣!

別擺出一副看透了的表情
像玻璃一樣冰冷的
交疊的手與手

溫柔什麼的 才不需要呢
別在途中拍照啦*3
告訴我nana
明天能將睡翹的頭髮弄好嗎
預備後刺了進去 內心某處!
看吧 好像要流出來了


*1-側にいてナナ: ナナ大概是人名吧,念nana。
*2-寝癖:指睡醒後的一頭亂髮
*3-通りがけ写真とらないでよ : 沒助詞不知道斷在哪...(日文渣)
*4-手をとって:原本翻"把手放開"wwww (2021/07/14)
*5-ほら泣けないみたいなんだ:看吧一點也不會哭的樣子 (2021/07/14)


沒有留言:

張貼留言