2019年1月25日 星期五

[歌詞] ラブヘイトマジョリティ/HoneyWorks feat.初音ミク&GUMI 不專業中文翻譯

ラブヘイトマジョリティ (Love Hate Majority / 喜愛厭惡多數派)

作詞:Gom,shito
作曲:Gom
編曲:HoneyWorks
Guitar:Oji
keyboard:cake
drum:裕木レオン
--

(ラ・ラ・ラッタタ)

なぁ こっち来いよ前髪の君
見たいものも見えなくなるぜ


馴れ馴れしい 話しかけんな
SOS出してないし
なぁ?消えてくれ
イライラするよ


せ せ せ せ
せーので吐いちゃいな


目隠しボーイは強がり
教室イノコリ
嫌い 嫌い 嫌い 嫌いアイソレーション
前髪越し
ラブ ヘイト マジョリティ

なぁ こっち来いよデコ出しの君
見たくないものはどうすればいい?


もったいない 生きてるうちは
やりたいことだらけ
なぁ?組まないか
楽しくなるぜ


メ メ メ メ
メンドクサイ♪



目隠しボーイは強がり
授業は早退
未来 期待 未来 インシュレーション
どうせマイノリティ


オレタチミンナアイツノモノ(ワタシモー)
キミタチミンナアイツノモノ(ワタシモー)
イイタクテモネイエナイコト(ナァニー?)
ココ二イルジカンアイシテルヨ(ワタシモー)


せ せ せ せ
せーので切っちゃいな


初めて見せた表情
その方が似合ってる
嫌い 嫌い 嫌いアイソレーション
分かったよ

目隠しボーイは思い出す
教室イノコリ
未来 期待 未来 インシュレーション
前髪越し
ラブ ヘイト マジョリティ
(La・La・La Da Da)

欸,過來這啊留瀏海的你
想看的東西也會變得看不見唷


裝得很熟的樣子 別跟我搭話
又沒有發出SOS
欸,可以消失嗎?
令人煩躁



預備、吐露出來吧

遮住眼睛的男孩在逞強
下課後留在教室*1
討厭 討厭 討厭 討厭Isolation*2
透過瀏海
Love Hate Majority (喜愛 厭惡 多數派)

欸,過來這啊露額頭的你
對不想看的東西該怎麼做才好


真浪費 趁活著的時候
想做的事情可是一大堆
欸,不和我搭檔嗎?
會很有趣唷



真麻煩 ♪


遮住眼睛的男孩在逞強
上課早退
未來 期待 未來 絕緣 (Insulation) *3
反正肯定是少數派 (minority)


我們大家都是那傢伙的東西(我也是ー)
你們大家都是那傢伙的東西(我也是ー)
想說卻又不能說出口的事情(是什麼?)
我愛在這裡的時間唷(我也是ー)*4



預備、剪掉吧

第一次讓人看到的表情
那樣比較適合你
討厭 討厭 討厭 討厭Isolation
我了解唷

遮住眼睛的男孩回想起
下課後留在教室
未來 期待 未來 Insulation
透過瀏海
Love Hate Majority (喜愛 厭惡 多數派)



 [*1]-教室イノコリ:イノコリ就留堂,翻教室留堂好像哪裡怪怪的
 [*2]-嫌いアイソレーション:兩個詞中間沒空白,翻成中文的話我會選"討厭孤立"
 [*3]-未来 期待 未来 インシュレーション どうせマイノリティ:
我的理解是"分成對未來感到期待跟對未來毫無興趣(絕緣) 反正我選的肯定是少數派"

[*4]-ココ二イルジカンアイシテルヨ:ここにいる時間愛してるよ
"我很喜歡待在這裡的時間唷" 這樣的意思,原文用愛してる所以還是翻愛

--
碰到寫片假名的英文都在煩惱該翻英文還是翻中文...

希望會作PV,這首感覺就超適合作PV的啊 (X)
せーので吐いちゃいな 跟 せーので切っちゃいな
兩句都不太確定指哪個

如果有PV的話可能會再修吧