2017年10月25日 星期三

[歌詞] 彼女は旅に出る 不專業中文翻譯 (2020/11/02)


彼女は旅に出る  (她啟程旅行)
作詞.作曲:鎖那 編曲:ミスミ

白昼夢 繋いでいて
優しいの 冷たいの
最終章 詰め込んでね
どこへいこう どこへいこう

あたしの黒猫はしゃべらないままだな
ママホウキの乗り方も教えてくれなかった

飛び出していった きみは帰らない
重ねた手と手 掛け違えたボタンも
汚いくらいに 思い出になるよ
飽きちゃったラムネ頬張ってみたけど
ばいばい

満天の宇宙 昇っていくきみの
願いは叶ったの?
掴み損ねた泡になるみたいに
まだ飛べないままでいるんだ
Take me with you!

白昼夢 繋いでいて
優しいの 冷たいの
最終章 詰め込んでね
どこへいこう どこへいこう

あたしの黒猫はしゃべらないままだな
パパ明日は晴れるかな?待つのはもうやめたの

追いかけていった もうね戻れない
離れた手と手 すり切れた心にも
神様もきっと知らない涙 星屑のシャワー
さよならした ばいばい!
白日夢 繫在一起*2
溫柔的 冷淡的
最終章 填滿了呢*3
要去哪呢  要去哪呢

我的黑貓仍然不會說話
媽媽也不告訴我掃帚的騎乘方法

飛奔出去 你還沒有回來
交疊的手 跟扣錯的鈕扣
髒汙般地 變成了回憶唷
雖然試著大口灌下膩了的彈珠汽水
Bye Bye

滿天的宇宙  往上升去你的
願望實現了嗎?
就像變成沒能抓住的泡泡*1
依然無法飛翔
Take me with you!

白日夢 繫在一起
溫柔的 冷淡的
最終章 填滿了呢
要去哪呢 要去哪呢

我的黑貓仍然不會說話
爸爸明天會放晴嗎?已經不再等待了*4

追逐離去*5 已經呢回不來了
放開的手 還有被切開的心
神也一定不知道的眼淚 星塵的沐浴
說了再見 Bye Bye!


*1-掴み損ねた泡になるみたいに: 就像沒能抓住泡泡那般 → 就像變成沒能抓住的泡泡 (2018/06/08)
*2-白昼夢 繋いでいて:和白日夢連在一起→ 白日夢 繫在一起(2020/11/02)
*3-最終章 詰め込んでね:填滿了 最終章→ 最終章 填滿了呢(2020/11/02)
*4-飽きちゃったラムネ頬張ってみたけど:大口灌下已經膩了的彈珠汽水
→雖然試著大口灌下膩了的彈珠汽水 (2020/11/02)
*5-待つのはもうやめたの:已經不想再等待了 →已經不再等待了 (2020/11/02)
*6-追いかけていった もうね戻れない:追了上去 但是呢回不來了 →
追逐離去 已經呢回不來了 (2020/11/02)

Bye Bye有夠萌 


修改一點翻譯,但整首歌詞還是沒有很懂,改得更貼近原歌詞也變得更曖昧-2020/11/02

3 則留言:

  1. 想取用你的翻譯作中文字幕~ 當然會附上來源(出處)(✪ω✪)

    回覆刪除