nicovideo: 【MV】No.1/mona(CV:夏川椎菜)【HoneyWorks】
youtube: 【MV】No.1/mona(CV:夏川椎菜)【HoneyWorks】
No.1
--
ごめん憧れてた追いかけてた いつまでもそうでいたかった 完璧なあなた 嫌になった 同じように愛もらって育ったのに いつからか差が開いてた 八つ当たりだってしたかった ねえメイビー 神様は試練与えた 強くなれよと ウザイ 平等なんて嘘つき 分かってるけど 可愛いとかモテたいとか 諦めないの女の子だし しおらしく(Hi)猫かぶり(Nya) オンリーワンだよ☆愛してね 生き方は無限にある お父さんの大げさな言葉 いじらしく(Hi)猫かぶり(Nya) 私らしくいこう 暇じゃない人生 生きよう だって理想言えばキリがなくて 無いもの全部欲しがって 鏡を見たってタメ息 ハア あなただって悩んでいた知らなかった みんなと同じだと知った ピンと張った糸 緩んでく うんメイビー 神様は楽しんでる 予測できない人を 私はそれ以上に 楽しんでやるぜ 勉強とかお仕事とか 諦めないの女の子だし 元気よく(Hi)愛想よく(Nya) たまにはクールに☆ついてきて 愛した分愛されるの お母さんがくれたアドバイス 張り切って(Hi)ミスしても(Nya) 私らしくいこう 胸張って生きる さらけ出せば心が叩かれていたんだ “好きに言ってろ”痛くない 神様は夢与えた 変われるために サンキュー 乗っかってやるよ 最後まで付き合ってもらうよ 雨は止んで傘を閉じた 今まで見えてなかった景色 透明が反射して世界を照らした 胸躍る 可愛いとか モテたいとか 諦めないの女の子だし しおらしく(Hi)猫かぶり(Nya) ナンバーワンでしょ☆愛してね 生き方は無限にある お父さんの大げさな言葉 いじらしく(Hi)猫かぶり(Nya) 私らしくいこう 暇じゃない人生 生きよう |
抱歉過去憧憬著追隨著你 也想過要一直這樣下去 對完美的你 變得討厭了 明明在同樣的愛下長大 什麼時候開始有了差距 甚至還想隨便遷怒 吶 Maybe 神給予了試煉 變得堅強吧這樣 真煩人 說平等根本是騙人的 雖然我也知道 可愛呀想受歡迎之類的呀 我可是不會放棄的女孩子 溫和順從(Hi)隱藏本性(Nya) 是ONLY ONE唷☆要愛著我唷 活著的方式有無限多種 父親的誇張話語 裝作弱小(Hi)隱藏本性(Nya) 照我自己的方式走吧 不會閒暇的人生*1 活下去吧 因為要說理想的話根本沒有極限 沒有的東西全都想得到 看向鏡子不禁嘆息 唉 不知道你也會煩惱 現在知道你也和大家一樣 繃緊的線 緩緩放鬆 唔Maybe 神樂在其中 對無法預測的人 我會比那些人 更讓你享受唷 念書啊工作之類的啊 我可是不會放棄的女孩子 拿出精神(Hi)表現親切(Nya) 偶爾也要冷酷地☆跟著我吧 付出的愛會轉為被愛 母親給予的建議 拿出幹勁(Hi)即使失敗(Nya) 照我自己的方式走吧 挺起胸膛活下去 曝露出來的話心就像被敲擊似的*2 "隨他們喜歡去說"才不會痛 神給予了夢想 為了能夠改變 thank you 把握這個機會*3 就讓我陪到最後吧 雨停後收起傘 至今都沒看見的景色 反射出的透明照耀了世界 雀躍不已 我可是不會放棄的女孩子 溫和順從(Hi)隱藏本性(Nya) 是 NO.1對吧☆要愛著我唷 活著的方式有無限多種 父親的誇張話語 裝作弱小(hi)隱藏本性(nya) 照我自己的方式走吧 不會閒暇的人生 活下去吧 |
[*1]-暇じゃない人生:簡單來說是指充實的人生
[*2]-さらけ出せば心が叩かれていたんだ:不會翻!
[*3]-乗っかってやるよ:趁著這個勢頭好好去做(神給予的機會)
直翻跟意識流混合翻。
因為是姊妹曲所以都翻了。
沒有留言:
張貼留言