作詞.作曲:鎖那 編曲:メル
上手にまたねが言えなかった 跳ねる リボン 解き方は あなたが教えてくれた 上手に泣くこともできなかった 落ちる 欠片 拾うたびに その手傷つけてしまったね hush a bye ちいさな夢を祈るの hush a bye ちいさな愛を抱きしめて 「僕等きっと美しく生きれるよ」 触れて とけた 優しさはね 瞼に落ちる温度で わかるの 繰り返して 主役はね" " hush a bye 誰かの夢に祈るの hush a bye きっとまたここで抱きしめて あなたと同じ涙を流せたら きらきら瞬くステージの上で踊りたかったな hush a bye ちいさな夢を祈るの hush a bye ちいさな愛を抱きしめて 二人はキスをした。 |
沒能夠好好地說再見 亂翹的 緞帶 解決的方法 是你告訴我的 也不擅長好好地哭泣 掉落的 碎片 撿拾的時候 傷到了那雙手呢 hush a bye 祈求著微小的夢 hush a bye 擁抱著微小的愛 「我們一定可以美麗地活著唷」 觸碰 融化 溫柔呀 在從眼瞼落下的溫度裡 明白的 不斷重複 主角呀是" " hush a bye 向某人的夢祈求 hush a bye 一定還能夠在這裡擁抱 和你流下相同淚水的話 便想在一閃一閃發光的舞台上跳舞呢 hush a bye 祈求著微小的夢 hush a bye 擁抱著微小的愛 兩人親吻了。 |
hush-a-bye抑或是用在專輯名稱的hush-a-by(hushaby)...應該是約定俗成在哄嬰兒睡時會說的話
換成中文的話就是"寶寶睡 快快睡"這樣吧?
08. オオカミと少女 ← Hush a by little girl → 10. シュテルン
沒有留言:
張貼留言